Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)

Table of contents ↑

← Content: PreviousContent: Next →

Dementia Amoris [36]


ad1629036pict

Back to top ↑
Dementia Amoris.translation
XXXVI.
Cat.
Vsque rogas, negat vsque tibi crudelis amica:
Ecquid adhuc duro mens in Amore gemit?
Me remorantur, ais formosæ vincla puellæ,
Vincla vel Herculeâ non soluenda manu.
Tu quid vincla voces, age nunc videamus inepta;
Morio vel stramen, compedis instar habet.
Vincla genæ mihi, vincla comæ mihi vincla papillæ;
Hei mihi quot vinclis, corde ligatur Amans!
Stramine quam tenui stultorum crura tenentur;
Stultus Amans vinclum non nisi tale gerit. translation

QVoties rerum humanarum interior aliqua
cogitatio animum mihi subit, non possum
non seriò deplorare, imo & indignari, affectuum
nostrorum non inscitiam modo, sed insaniam. ir-
retitos nos Amoris, voluptatumque mundi nescio
quibus illecebris, sat scimus, & futile iugum ex-
cutiendi ardor non aliquis nos inuadit. translation




Stultitia ligaris non compedibus. translation

Le malheureux amant, vn sot lie'. de paille,
Qui n'a l'entendement ny force qu' il s'en aille.

Folie de l'Amour.
XXXVI.
Voici follastre amant, l'image de ta vie,
Voici le ioug cruel qui la tient asseruie,
Regarde ta prison, prens garde à tes liens;
Plaindre la liberté sans euiter sa perte,
Ne sortir du danger la porte estant ouuerte,
Qu' est ce? que publier que tu n'a pas des sens.

Como Amor es tan esperto,
Para cautiuar vn neçio,
No quiere cordel mas reçio.

Den sotten minnaer is alsoo/
Ghebonden met een enckel stroo.

Back to top ↑

Translations

Folly of love.
Tell me: does your heart still always groan under the hardship of love?
They are withholding me, you say, the things that tie me to my beautiful girlfriend,
Shackles that cannot be undone even by Hercules' hand.
Come, let us see how inept it is to call them shackles:
A complete fool even has straw as fetters.
Shackles are her cheeks to me, shackles her hair, her eyes.
Dear me, with how many shackles is the lover bound by his heart!

As often as some inner thought about human affairs rises in my mind, it is impossible for me not to deeply deplore, no, even to be indignant about not only the lack of knowledge of our feelings, but also the madness thereof. We know well enough that we are snared by more enticements of love and the world that I can tell you, and still we are not invaded by some hot desire to cast off that futile yoke.
You are bound by stupidity, not by fetters.

Back to top ↑

Sources and parallels