← Content: PreviousContent: Next →

Un Lion volant tenant un croix en sa patte


f16914411

Back to top ↑
[f16916151] Un Lion volant tenant un croix en sa patte
Sydera cordis

La force vient de la vertu du cœur

La forza viene d’alla virtù del cuore

La fuerça viene de la birtud del coraçon

De kracht komt uyt de kloekmoedigheid des herten

Strength cometh from the vertue of the heart

Die stärcke komt aus der kühnheit des hertzen


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature



    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:

    No references to this emblem or page found.

    Back to top ↑

    Iconclass

    A winged lion with a cross in its paw
    • specific forms of the cross [11D123] Search for this Iconclass notation
    • nimbus, halo ~ radiance emanating from persons or things [22C311] Search for this Iconclass notation
    • animals (+ wings of an animal) [25F(+342)] Search for this Iconclass notation
    • beasts of prey, predatory animals: lion (+ wings of an animal) [25F23(LION)(+342)] Search for this Iconclass notation
    • fabulous animals ~ predatory animals (with NAME) [25FF23(LION WITH WINGS)] Search for this Iconclass notation
    • Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosité dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4)] Search for this Iconclass notation
    • Virtuousness; 'Amor di Virtù', 'Attione virtuosa', 'Guida sicura de' veri honori', 'Virtù', 'Virtù insuperabile' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A6(+4)] Search for this Iconclass notation
    • proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(SYDERA CORDIS)] Search for this Iconclass notation