← Content: PreviousContent: Next →

A musis æternitas. [76]


va1612076pict

Back to top ↑
A MVSIS ÆTERNITAS.
Lib.4.
Od.8.
Dignum laude virum Musa vetat mori:
Cælo Musa beat.
O sacer, & magnus vatum labor, omnia fato
Eripis, & populis donas mortalibus æuum.

Lib.4.
Od.9.
Vixêre fortes ante Agamemnona
Multi, sed omnes illacrymabiles
Vrgentur, ignotaque longa
Nocte, carent quia vate sacro.

Ennius de
se ipso.
Nemo me lacrymis decoret nec funere fletum
Faxit. Cur? volito viuu' perora virum.

Ouid.3.
de arte.
Quid petitur sacris, nisi tantùm fama, poëtis?
Hoc votum nostri summa laboris habet.
Cura ducum fuere olim, regumque poëtæ,
Præmiaque antiqui magna tulêre chori.

Las musas al poeta
Hazen eterno con el tiempo, y fama,
En vna vida quieta,
Siruiendole de cama
La virtud que al valiente y sabio inflama:
Que el tiempo presuroso
Borrára esta virtud, como es ligero,
Si el poeta famoso
No acudiera primero,
Que por eso lloro Alexandro à Homero.

De Musen helpen met den tijt
Den man die weerdigh is te louen
Ten hemel / dat zijn naem daer bouen
Blijft eewigh voor de doot beurijt.
Ter goeder ur' is hy gheboren
Die wel verdient heeft / dat de faem
Sijn daden heerlijck en sijn naem
Blaest eewigh in een yders ooren.

La rimbombante Fama, il Tempo alato,
E le sonore Muse alzan' al Cielo
Il celebre Mortal, fatto beato,
E chiaro piu del chiaro Dio di Delo,
Di scettro, e di corona incoronato
Fanno immortal il suo corporeo velo,
In cui sol morta appar l'vltrice morte,
Che ne gl'altri mortali è viua, e forte.

La docte plume du Poëte
Porte le vertueux au Ciel;
Et fait, qu'au siecle le plus viel,
Le Renom ses honneurs trompette.
Soubs vn bon astre sont ils nez,
Qui ont attaint à ceste gloire,
De voir leurs beaux faits burinez
Des mains de Filles de Memoire.

Qui fait qu' Achille apres tant des siecles reuiue
Ce n'est l'illustre sang ny l'or, ny la beauté,
Ains les doctes escripts d'Homere tant vanté:
Des Muses seullement l'eternité deriue.


Back to top ↑

Facsimile Images


Back to top ↑

Translations


Back to top ↑

Literature

  1. This emblem proclaims the eternity of the poet's fame and acknowledges the intercession of the Muses. Clements, The Cult of the Poet, pp. 673-675

Back to top ↑

Sources and parallels


    Back to top ↑

    References, across this site, to this page:

    No references to this emblem or page found.

    Back to top ↑

    Iconclass


    Back to top ↑

    Comments

    commentary